delmo montenegro

DELMO MONTENEGRO

A VOZ DO VENTO

scripta

ex cripta

porque você não me escreve
ismália
verbum-vocat: farfalha
(istmo não-ser
: pendúculo

genitália-réstia

quase
despele) tudo transita
além e pós-além
: olho-frugal

(núpcia)

porque você não me escreve
ismália
cantochão-músculo: lírica
(ocluso canto
: molusco

fresta fálica: língua

quase
despele) tudo transita
além e pós-além

verbum-vocat

ex

cripta

voz

do

mar

THE VOICE OF THE WIND

scripta

ex cripta

why don’t you write me
ismália
verbum-vocat: rustling
(isthmus not to be
: peduncles

beaming genitalia

almost
unraveled) everything crosses
forever and evermore
: naïve eyes (nuptiae)

why don’t you write me
ismália
muscle-plainchant: lyric
(enclosed chant
:molluscus

phallic slit: tongue

almost
unraveled) everything crosses
forever and evermore

verbum-vocat

ex

cripta

voice

of the

sea

JASON

uma casa
, um lago

jovens estadunidenses virgens
, Jason

– um certo bucolismo –

sim –
entre os Voorhees

é sabido

o

gosto sincero pela

Arcádia, de
Jacopo Sannazaro

, certas figuras de linguagem

JASON

a house ,
a lake

young American virgins
, Jason

– bucolic somehow –

yes –
among the Voorhees

the sincere flair

for

Jacopo Sanazzaro’s
Arcadia

is well known

, particular kinds of tropes

burghesia:photonom/
                cortisona: porta-retrato

mondrian-exquis
              apartamento:rizoma

apartamento:
sofá-placebo:

fluxo-polén

(nenhum rosto)
láteo-ósseo-prenome
gravata-inferno

omoplata

burghesia:photonom/
              cortisona: porta-retrato

mondrian-exquis
              apartment:rizoma

apartment:
sofa-placebo:

flux-polen

(any face)
lactic-calcic-firstname
suit-tie-fate-doom

shoulderblade

attachein poiesis 2:
sexo triste

gajos &panteras
no occipeat
no
frémit – da noite têxtil

produto ovular:
arx-

ascáris

em sal recipiente

attachein poiesis 2:
sad sex

lads & panthers
no occipeat
no
frémit – at the tactile night

ovular product:
arx-

ascaris

in recipient salt

suíte-guignard: canto votivo

o pardo
palhaço (esquizoide-
rotundo: astro
)
pássaro femural
gira e grita
|ride       |en rade

) coseno-
corticóide
[mundo-plenilúnio: divisa]

parte: bric-à-brac
gozo gris [istmo na noite escura]

)
sob os guizos
(

: sol e lua

o osso part (caos-nenúfar:

riso
na plateia
                (plateau against platen)

suíte-guignard: canto votivo

the brown
clown (schizoid-
& round: star
)
femural bird
screams and shouts
|grin      |en rade

) cosin-
corticoid
[world-full moon: schism]

part: bric-à-brac
gray joy [isthmus in the dark night]

)
under the rattle
(

: sun and moon

the bone brea’ (chaos-nenufar:

laughter
in the crowd
                   (plateau against platen)

Delmo Montenegro (1974) is a poet, essayist and translator. Born in Pernambuco, he wrote Os Jogadores deCartas (2003) and Ciao Cadaver (2005). He organized with Pietro Wagner, both volumes of the anthology Invenção Recife (2004), to catalog the poetic scene of the last decade in Pernambuco. He was creator of the literary review Entretanto (2007) with Fabiano Calixto, Marcelino Freire, Micheliny Verunschk, and Raimundo Carrero.